Официальные разъяснения

Официальные разъяснения

Разъяснения уполномоченных органов по вопросам применения законодательных норм.

Показать все
07 маусым 2021  года 07 маусым 2021 года
Трудовое право

Квалификационные требования к переводчикам в организациях образования

Министерство труда и социальной защиты населения РК
В закладки

Блог Министра труда и социальной защиты населения РК Шапкенова С.Ж. (№ 687456 от 27.05.2021г.)

 

ВОПРОС: Может работник с дипломом международных отношений специализация Китай, Германия работать переводчиком казахского языка в общеобразовательной школе? Если да, то по какой категории: высшая или средняя?

 

ОТВЕТ: Занятие должности в организации осуществляется на основании действующих в республике профессиональных стандартов, а при их отсутствии на основании квалификационных справочников и характеристик (п. 8 ст. 101 Трудового кодекса РК).

Согласно квалификационному справочнику должностей руководителей, специалистов и других служащих, утвержденному приказом Министра труда и социальной защиты населения Республики Казахстан от 30 декабря 2020 года № 553 (рег. № МЮ 22003 от 31.12.2020 г.) к должности переводчика без категории (п. 330-332 КС) установлены требования к квалификации о наличии высшего (или послевузовского) образования по соответствующему направлению подготовки кадров без предъявления требований к стажу работы. 

Для применения бюджетными организациями приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 1 сентября 2016 года № 775 (рег. № в МЮ РК 14281) утверждены квалификационные характеристики отдельных должностей специалистов государственных учреждений и казенных предприятий, общих для всех сфер деятельности. Указанным приказом к переводчику установлены требования к квалификации о наличии высшего (или послевузовского) образования по соответствующему направлению подготовки кадров или технического и профессионального (среднего специального, среднего профессионального), послесреднего образования без предъявления требований к стажу работы. К сурдопереводчику (переводчику-дактилологу) типовыми квалификационными характеристиками должностей педагогических работников и приравненных к ним лиц, утвержденными приказом Министра образования и науки Республики Казахстан от 13 июля 2009 года № 338 (рег. № в МЮ РК 5750) установлены требования к квалификации о наличии высшего и (или) послевузовского образования по соответствующей специальности без предъявления требований к стажу и (или) при наличии высшего уровня квалификации стаж работы по специальности: 

для педагога-модератора не менее 2 лет, для педагога-эксперта – не менее 3 лет, педагога-исследователя не менее 3 лет, для педагога-мастера – 5 лет. 

Также, к примеру, подготовка переводчиков осуществляется по специальности «Переводческое дело (по видам)» код специальности 051201 3 классификатора специальностей и квалификаций технического и профессионального, послесреднего образования, утвержденного приказом Министра образования и науки Республики Казахстан от 27 сентября 2018 года № 500 (рег. № в МЮ РК 17564). 

Таким образом, работник должен соответствовать требованиям к квалификации, установленным указанными квалификационными справочниками и характеристиками должностей служащих. Если гражданин обучился по направлению подготовки кадров «Международные отношения» по специализации Китай, Германия и прошел полные курсы переводческого дела по казахскому языку, то может подать заявление для приема на работу в общеобразовательную школу при наличии соответствующей вакансии.

Оплата труда гражданских служащих работников организаций, содержащихся за счет средств государственного бюджета, работников казенных предприятий осуществляется на основании постановления Правительства Республики Казахстан от 31.12.2015 г. № 1193 (ППРК 1193) в зависимости от образования, уровня квалификации, сложности выполняемых работ и степени ответственности. В реестре должностей гражданских служащих в сфере образования и науки, утвержденном приказом Министра образования и науки Республики Казахстан от 29 января 2016 года № 123 (рег. № в МЮ РК 13181) должность переводчика с высшим уровнем квалификации (высшее или послевузовское образование) отнесена к блоку «С-2», переводчик со средним уровнем квалификации (ТиПО) отнесена к блоку «С-3». При наличии у гражданина высшего образования оплата его труда будет производиться по блоку «С-2» ППРК 1193.

Обсуждения

Пока ни одного комментария, будьте первым!

Авторизация , чтобы оценивать материалы и писать комментарии.